-
1 gettare le basi
-
2 gettare le fondamenta
Итальяно-русский универсальный словарь > gettare le fondamenta
-
3 porre le fondamenta
Итальяно-русский универсальный словарь > porre le fondamenta
-
4 gettare
1. v.t.бросать, кидать, швырятьgettare via — выбрасывать (выкидывать, выбросить, выкинуть за ненужностью)
non gettare via i vestiti che non porti più, possono servire a qualcuno! — не выбрасывай старые вещи, они могут кому-нибудь пригодиться!
gettare l'amo ( anche fig.) — забросить удочку
2. v.i.выпускать, выбрасывать, испускать3. gettarsi v.i.1) бросаться, кидаться; набрасываться на + acc.gettarsi al collo di — броситься на шею + dat.
gettarsi ai piedi di qd. — кинуться в ноги к + dat.
2) (sul divano, sul letto) прилечь на диван (на кровать)3)4.•◆
la patata ha gettato — картошка пророслаgettare a mare — выбросить за борт (colloq. списать)
gettare le parole al vento — бросать слова на ветер (colloq. трепать языком)
gettare la colpa addosso a qd. — сваливать вину на + acc.
gettar acqua sul fuoco — охладить пыл (утихомирить, унять, привести в себя)
gettar fango addosso a qd. — облить грязью (очернить, оклеветать) кого-л.
la morte improvvisa del socio getta una luce sinistra su tutta la faccenda — неожиданная смерть компаньона бросает зловещий свет на всю эту историю
gettare un sasso nello stagno — a) бросить камень в пруд; b) (fig.) расшевелить, всколыхнуть, сдвинуть положение с мёртвой точки
gettarsi nella mischia — ринуться в бой (в схватку; ринуться в самое пекло)
-
5 fondamento
1) фундамент, основание (здания, сооружения)porre / gettare le fondamenta — закладывать фундаментdistruggere / abbattere alle fondamenta — разрушать до основанияporre i fondamenti — заложить основыsenza / privo di fondamento, che manca di fondamento — ни на чём не основанный, безосновательный, построенный на пустом месте3) перен. основание, обоснованностьavere buon fondamento a... — иметь достаточные основания (+ inf)con buon fondamento — с полным / достаточным основаниемfare fondamento su... — полагаться на...lavorare senza fondamento — работать непродуктивно / без толку / безрезультатно•Syn: -
6 fondamento
fondaménto (pl f -a, pl m -i, чаще fig) m 1) фундамент, основание( здания, сооружения) porrele fondamenta -- закладывать фундамент distruggere alle fondamenta -- разрушать до основания 2) fig основа, базис, начало i fondamenti di una scienza -- основы науки il fondamento economico della società -- экономическая основа общества porre i fondamenti -- заложить основы senza fondamento, che manca di fondamento -- ни на чем не основанный, безосновательный, построенный на пустом месте 3) fig основание, обоснованность avere buon fondamento a... -- иметь достаточные основания (+ inf) con buon fondamento -- с полным <достаточным> основанием fare fondamento su... -- полагаться на... lavorare senza fondamento -- работать непродуктивно <без толку, безрезультатно> 4) fig ant основание, учреждение, издание fondamento di un ospedale -- основание больницы -
7 fondamento
fondaménto (pl f -a, pl m -i, чаще fig) m 1) фундамент, основание (здания, сооружения) porrele fondamenta — закладывать фундамент distruggerealle fondamenta — разрушать до основания 2) fig основа, базис, начало i fondamenti di una scienza — основы науки il fondamento economico della società — экономическая основа общества porre i fondamenti — заложить основы senzafondamento, che manca di fondamento — ни на чём не основанный, безосновательный, построенный на пустом месте 3) fig основание, обоснованность avere buon fondamento a … — иметь достаточные основания (+ inf) con buon fondamento — с полным <достаточным> основанием fare fondamento su … — полагаться на … lavorare senza fondamento — работать непродуктивно <без толку, безрезультатно> 4) fig ant основание, учреждение, издание fondamento di un ospedale — основание больницы -
8 base
1. f1) основание, подошва; pl фундамент2) станина; фундаментная плитаgettare le basi di qc — заложить основы чего-либоdare una solida base a qc — подвести прочную основу / базу подо что-либоprendere come base — принять за основуessere alla base di qc — лежать в основе чего-либоin base a qc, sulla base di qc, a base di qc — на основе чего-либо; основываясь на чём-либо4) воен. база5) база, станция6) жарг. фонограмма7) фарм. основа8) цоколь (напр. радиолампы)9) кфт. основа ( киноплёнки); подложка ( фотобумаги)2. agg invarsalario base — основная / (средне)месячная зарплатаSyn: -
9 base
base 1. f 1) основание, подошва; pl фундамент 2) станина; фундаментная плита 3) fig база, базис, основа base e soprastruttura -- базис и надстройка base economica sociale -- социально-экономическая база base politica -- политическая основа base scientifica -- научная основа base tecnica -- техническая база base materiale -- материальная база base di partenza -- исходная позиция organizzazione di base -- низовая организация orientamento di base -- основное направление gettare le basi di qc -- заложить основы чего-л dare una solida base a qc -- подвести прочную основу <базу> подо что-л prendere come base -- принять за основу essere alla base di qc -- лежать в основе чего-л in base a qc, sulla base di qc, a base di qc -- на основе чего-л; основываясь на чем-л alimentazione a base di verdure -- овощное питание, овощная диета 4) mil база 5) база, станция base di canottaggio -- лодочная станция base sperimentale -- опытная станция 6) t.sp основание 7) gerg фонограмма 8) farm, cuc основа 9) цоколь (напр радиолампы) 10) cft основа (кинопленки); подложка (фотобумаги) 2. agg invar основной problema base -- основная проблема, основной вопрос salario base -- основная <(средне)месячная> зарплата -
10 base
baśé 1. f 1) основание, подошва; pl фундамент 2) станина; фундаментная плита 3) fig база, базис, основа base e soprastruttura — базис и надстройка base economica sociale — социально-экономическая база base politica — политическая основа base scientifica — научная основа base tecnica — техническая база base materiale — материальная база base di partenza — исходная позиция organizzazione di base — низовая организация orientamento di base — основное направление gettare le basi di qc — заложить основы чего-л dare una solida base a qc — подвести прочную основу <базу> подо что-л prendere come base — принять за основу essere alla base di qc — лежать в основе чего-л in base a qc, sulla base di qc, a base di qc — на основе чего-л; основываясь на чём-л alimentazione a base di verdure — овощное питание, овощная диета 4) mil база 5) база, станция base di canottaggio — лодочная станция base sperimentale — опытная станция 6) t.sp основание 7) gerg фонограмма 8) farm, cuc основа 9) цоколь ( напр радиолампы) 10) cft основа ( киноплёнки); подложка ( фотобумаги) 2. agg invar основной problema base — основная проблема, основной вопрос salario base — основная <(средне)месячная> зарплата -
11 getti fondamenti
гл.общ. заложить основы (дела, науки и т.п.) -
12 mettere le basi di
гл.общ. (q.c.) заложить основы (чего-л.) -
13 porre
io pongo, tu poni, egli pone, noi poniamo, voi ponete, essi pongono; imp. io ponevo, tu ponevi; pass. rem. io posi, tu ponesti, egli pose, noi ponemmo, voi poneste, essi posero; fut. io porrò; cong. io ponga, noi poniamo, voi poniate, essi pongano; condiz. io porrei; ger. ponendo; part. pass. posto1) ставить, класть••porre le basi [le fondamenta] — заложить основы [фундамент]
2) установить, положить••3) обратить, поставить4) представить, выставить, предложитьporre una questione — поставить [сформулировать] вопрос
5) поставить, посвятить (памятник и т.п., обычно в надгробных надписях)6) предполагатьponiamo che lui si sia sbagliato — предположим, что он ошибся
* * *гл.1) общ. (a, in) приниматься, (giu) оставлять, воздвигать, допускать, сажать, ставить себя, приводить (к чему-л.), (in) полагаться (на+A), испытывать (чувство), класть, ставить, закладывать, покидать, полагать, предполагать, рассаживать, сига приложить старание, браться (за+A)2) перен. применять, устанавливать, выдвигать, прикладывать -
14 porre i fondamenti
гл.общ. заложить основы -
15 porre
v.t.1.1) (mettere) (in posizione orizzontale) класть, (in posizione verticale) ставить, (appeso) вешать, (seduto) сажатьporre a confronto — сравнить с + strum.
porre fine (termine) a qc. — покончить с + strum.
porre un limite a — ограничить + acc. (положить предел + dat.)
porre mano a qc. — приступить к + dat.
3) (supporre) допускать, предполагатьponiamo che sia così — допустим, что это так
se lui, poniamo il caso, non accetta... — предположим, он не согласится...
2.•◆
senza por tempo in mezzo — без промедления, не медля, не мешкая -
16 base
1. f.1) фундамент, основание (n.)2) (fig.) основа, база, базис (m.)di base — основной (agg.)
essere alla base di — лежать в основе + gen. (составлять основу + gen.)
secondo Marx l'economia è la base e tutto il resto è soprastruttura — по Марксу экономика это базис, а всё прочее - надстройка
le teorie di Einstein sono la base della fisica moderna — теории Эйнштейна лежат в основе современной физики
gettare le basi di qc. — заложить основу + gen.
ha buone basi — у него хорошая подготовка (он хорошо усвоил основы; у него крепкая база)
in base a — на основе + gen.
in base a che cosa lo accusi? — какие у тебя основания его обвинять? (на чём основаны твои претензии к нему?)
base spaziale — космодром (m.)
4) (gli iscritti a un partito) рядовые члены партии2. agg.базовый; основной -
17 fondamento
м.мн. fondamenta ж. в собственном смысле, fondamenti м. в перен. смысле1) фундамент, основание (здания и т.п.)2) фундамент, основа* * *сущ.1) общ. основы, фундамент, основание, основание (здания, сооружения)2) перен. основа, базис, начало3) экон. обоснованность, учреждение4) фин. создание -
18 fondamento
m.accuse senza fondamento — необоснованные (ложные, вымышленные, colloq. облыжные, высосанные из пальца) обвинения
См. также в других словарях:
заложить основы — сорганизовать, составить, сформировать, заложить фундамент, положить начало, создать, наладить, образовать, учредить, устроить, построить, основать, организовать, развернуть Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Заложить основы (фундамент) — ЗАКЛАДЫВАТЬ ОСНОВЫ (ФУНДАМЕНТ) чего. ЗАЛОЖИТЬ ОСНОВЫ (ФУНДАМЕНТ) чего. Создавать то, что является исходным, основным для чего либо. Первый год войны ознаменовался бурным ростом отрядов и поисками наиболее действенных методов и приёмов борьбы. В… … Фразеологический словарь русского литературного языка
заложить — ложу/, ло/жишь; зало/женный; жен, а, о; св. см. тж. закладывать, закладываться, закладка, закладывание 1) а) что Положить, поместить куда л., за ч … Словарь многих выражений
заложить — ложу, ложишь; заложенный; жен, а, о; св. 1. что. Положить, поместить куда л., за что л. З. подушку за спину. З. руки за голову. // Разг. Положить не на место, так, что трудно найти; засунуть. З. куда л. книгу. 2. что (чем). Занять, заполнить чем… … Энциклопедический словарь
Закладывать основы (фундамент) — чего. ЗАЛОЖИТЬ ОСНОВЫ (ФУНДАМЕНТ) чего. Создавать то, что является исходным, основным для чего либо. Первый год войны ознаменовался бурным ростом отрядов и поисками наиболее действенных методов и приёмов борьбы. В это время закладывались основы… … Фразеологический словарь русского литературного языка
КОГЕН — (Cohen) Герман (1842 1918) немецкий философ, основатель и виднейший представитель марбургской школы неокантианства. Основные работы: ‘Теория опыта Канта’ (1885), ‘Обоснование Кантом этики’ (1877), ‘Обоснование Кантом эстетики’ (1889), ‘Логика… … История Философии: Энциклопедия
ТИЛЛИХ — (Tillich) Пауль (1886 1965) один из ведущих представителей диалектической теологии, философ культуры. Изучал философию и богословие в ун тах Берлина, Тюбингена, Галле (1905 1912); служил капелланом в действующей армии, преподавал в ун тах… … Философская энциклопедия
СПИНОЗА — (Spinoza, d Espinosa) Бенедикт (Барух) (1632 1677) нидер. евр. философ. Род. в евр. общине в Амстердаме. Родители выходцы из Португалии. Получил фундаментальное иудаистское образование. Одновременно общался с христианами гуманистами. Большое… … Философская энциклопедия
СССР. Общественные науки — Философия Будучи неотъемлемой составной частью мировой философии, философская мысль народов СССР прошла большой и сложный исторический путь. В духовной жизни первобытных и раннефеодальных обществ на землях предков современных… … Большая советская энциклопедия
Конституция — (Constitution) Конституция это основной закон государства, закрепляющий основы политической, экономической и правовой системы страны История конституции, классификация конституций, структура и содержание конституции, функции конституции,… … Энциклопедия инвестора
Болгария — (България) Народная Республика Болгария, НРБ (Народна република България). I. Общие сведения Б. государство в Юго Восточной Европе, в восточной части Балканского полуострова. На В. омывается Чёрным морем. Граничит на С.… … Большая советская энциклопедия